Постоје неке специфичније болести које се у Бугарској не лече. На срећу, међутим, у многим случајевима иста болест се успешно лечи у другим земљама. На пример, пацијенти се често упућују на лечење у Турску . Када је неопходно лечење у иностранству , односно ако вам се не може обезбедити у Бугарској, имате могућност да се пријавите за С 2 образац за планирано лечење.
У ту сврху, потребно је да изаберете клинику у којој планирате да се лечите. Затим треба да затражите понуду од њих и да се пријавите у Национални фонд за здравствено осигурање. Друга опција да то урадите је у вашем регионалном фонду здравственог осигурања. У случају да вам је одобрено планирано лечење у иностранству , добро је да унапред знате да здравствено осигурање не покрива путне трошкове, као ни хотелске трошкове. Ако вам је потребна помоћ за покривање ових трошкова, остаје опција да направите кампању донација . Постоје и процедуре које нису покривене здравственим осигурањем дотичне земље. Када нису део лечења, такође ћете морати да их платите лично.
Постоји неколико принципа којих се морате придржавати да бисте осигурали да су ваши документи правилно припремљени.
Нажалост, понекад дође до тога да ми или наши најближи морамо да се подвргнемо лечењу у иностранству . Да бисмо наставили са успешним лечењем - често у једној од најбољих болница у Турској - потребна су нам преведена, ау неким случајевима и легализована медицинска документа.
Постоје и тренуци када постоји потреба за преводом медицинске документације. Ово може бити неопходно чак и без потребе да сте болесни. Када се преселимо у другу земљу, на пример, биће нам потребни и слични документи. Најчешће се јавља потреба за релевантним информацијама како би деца из породице била уписана у образовну установу. Онда је превод њихове евиденције о вакцинацији апсолутно неопходан.
Да бисте добили најбољи третман у иностранству , лекарима морате пружити детаљне и поуздане информације о свом стању. Превођење медицинске документације никако није лак задатак и најбоље је да то уради професионалац са искуством у медицинској области. Преводилац мора бити у стању да правилно примењује медицинску терминологију, односно мора да поседује специфичне вештине и знања.
Приликом превођења ове врсте документације, одговорност је заиста велика, јер понекад људски животи могу буквално да зависе од тога.
Без обзира да ли вам је одобрено лечење у иностранству у оквиру РФЗО , да ли ћете га сами финансирати или је организована донаторска акција , постоје документи који ће вам у сваком случају бити потребни. Епикриза је најосновнији документ који ћете можда морати да преведете за лечење у иностранству .
Подаци садржани у документу епикризе заправо пружају потпуне и детаљне информације о болести. Такође је описано лечење, обављене претраге, боравак пацијента у болници и уопште – све што лекар треба да зна пре него што почне са лечењем. У неком тренутку лечења, скоро сваки пацијент добије овај документ.
Превод епикризе је обично потребан када се донесе одлука да пацијент настави лечење у иностранству преко фонда здравственог осигурања или прикупљањем средстава за лечење у иностранству . Ако сте у ситуацији да вам НХЗО не може помоћи, увек можете да организујете онлајн хуманитарну кампању на PavelAndreev.ORG . У неким случајевима, након лечења у иностранству, неопходан је превод епикризе на бугарски језик. Само тако ће лекари у Бугарској моћи да се упознају са стањем, што је важно како би се лечење наставило на најприкладнији могући начин.
У зависности од болести пацијента, превод медицинских извештаја, резултата лабораторијских тестова, клиничких слика, резултата ПЕТ или ЦТ скенирања, тестова крви, дијагнозе и упутстава за лекове, лекарско уверење и пасош за вакцинацију такође могу бити потребни за почетак лечења у иностранству .
Потреба за преводом медицинске документације јавља се како би се олакшала комуникација између медицинских стручњака и њихових пацијената. У супротном, документе које једна страна достави неће разумети друга, а то ће отежати процес лечења у иностранству .
Превођење медицинског документа је изузетно одговоран задатак. Укључује терминологију, а њен тачан пренос се тиче људског живота. Само на тај начин лекари могу бити обавештени о стању пацијента.
Преводилац медицинске документације преузима огромну одговорност. Он мора бити у стању да правилно пренесе сваки поједини израз. У области медицине, грешке су неприхватљиве. Најбоља опција је да се преводиоци специјализују за медицинске преводе.
Поверљивост осетљивих информација садржаних у таквим документима је такође веома важна. Може бити повезано са озбиљним болестима, ин витро процедурама итд.
У таквим ситуацијама превод често треба хитно обавити. Од велике је важности да се придржавају договорених рокова. Свако кашњење може утицати на лечење пацијента.
Ако морате да идете на лечење у иностранство , чак и ако сте финансирани од стране РФЗО, сигурно ће настати много више трошкова. Често се чак и ови сами покажу као неодољиви за просечног Бугарина. На срећу, међутим, имате прилику да наставите са цровдфундинг Бугарском . Поделите своје идеје за донације Павлу Андрејеву . Добијање лечења у иностранству је много лакше ако поделите узрок на нашем сајту за донације .
У случају да терапија коју треба да добијете може да се спроведе у Бугарској, биће вам одбијено издавање С2. Тада не можете имати користи од лечења у иностранству преко фонда здравственог осигурања . Ипак, остаје могућност организовања добротворне кампање . На пример, операција рака која се може обавити у Бугарској не може бити одобрена за лечење рака у Турској , на пример. Ако и даље желите да се лечите ван земље, направите кампању на PavelAndreev.ORG и борите се да добијете најбољи могући третман.
Ако је ваш главни циљ једноставно штампање књиге, коришћење бесплатних платформи за самоиздаваштво може бити право решење. Само писање је највећа награда за многе људе, а објављивање може бити само формалност. Међутим, ако желите да продате своју књигу и досегнете широку публику, морате уложити у професионалне услуге. Без њих је тешко конкурисати традиционално објављеним књигама. Фактори као што су професионално уређивање, графика корица и правил...
Свако може бити филантроп и бити ефикаснији у спровођењу промена. Ево како. Филантроп је особа која донира време, новац, искуство, вештине или таленат како би помогла у стварању бољег света. Свако може бити филантроп, без обзира на статус или нето вредност. Шта је филантропија? Грчки драмски писац Есхил сковао је термин филантропија у 5. веку пре нове ере. То је значило „љубав према човечанству“. Данас, филантропија значи великодушност у свим њен...
Деца су највећи поклон који човек може да добије током целог живота! И ако ваша судбина није била толико благонаклона да вам дозволи да будете родитељ, институције и организације су пронашле начин да то право дају свакоме ко има срца и душе за то. Према статистикама из анкета спроведених 2018. Цифра од 430.000 деце ради у корист хранитељских породица. За усвојену децу дом и безусловна посвећеност и љубав су изузетно важни. Они су водећи део њихо...
Писање убедљивог писма за прикупљање средстава је кључни елемент у процесу финансирања пројеката, иницијатива или циљева. Мора бити јасан, специфичан и емоционално упечатљив како би привукао пажњу и подршку потенцијалних донатора. Стога ћемо размотрити основне принципе писања писма за прикупљање средстава и пружити вам три узорка шаблона које можете користити као основу за своју кампању прикупљања средстава. Како написати убедљиво писмо за прику...